大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于海外生活的表哥是谁的问题,于是小编就整理了3个相关介绍海外生活的表哥是谁的解答,让我们一起看看吧。
国外如何称呼哥哥的妻子?
国内外的称呼大致是一样的,我有个姐姐就是嫁到美国的,我有一年到那么边去边,但英语不好,都是我姐姐给我翻译的,比如我到那边叫我姐姐的老公为姐夫,我姐夫的爸爸妈妈是叔叔阿姨,正常来说如果本国人和本国人结婚可以按当地习俗叫,如果我们国家嫁出去,或者取进来,我们都是可以按我国家的叫法喊。
哥哥的妻子在美国称: old brother's wife。
虽然old brother's wife和sister-in-law在西方都可翻译成嫂子,但sister-in-law翻译成中文通常有三个意思
1、配偶的姐妹;
2、本人的兄或弟的妻子;
3、配偶兄弟的妻子。
因此翻译为old brother's wife定义更准确一些。
哥哥和嫂子是国外留学的时候认识结婚的,现在嫂子要生宝宝了,对国外的情况也不太了解,想在国内请一个能出国的月嫂,想问下神通广大的网友们,这样的月嫂在哪里可以找到呢?
要说能出国的月嫂,那非维尔家政公司的月嫂莫属喽,维尔月嫂均顺持四证上岗:***、健康证、母婴护理证、***证。均建立了个人信用档案,包括月嫂的年龄、照片、籍贯、家庭背景、上户经历、技能水平、客户真实评价等近20项内容。放心的将嫂子和宝宝交给维尔月嫂吧。
我有一朋友的表哥在非洲给别人开挖机,听说去了一年挣了五十多万!请问有知道详情的吗?
在国外开挖掘机会有50多万?这个很有质疑。我也在几个国家呆过,都是很落后国家,找当地挖掘机司机很好找,当地工资很低,这个价位最起码能招8个以上,而且相当好招。国外招机械操作工很好招,真正难招是技术工人。
到此,以上就是小编对于海外生活的表哥是谁的问题就介绍到这了,希望介绍关于海外生活的表哥是谁的3点解答对大家有用。